The language setting of the entry form (Japanese/English) can be switched from the upper right corner of the screen.
GAICA発行・利用規約に基づき、カード残高の払戻を請求します。
2024年5月31日をもってGAICAサービスは終了となりますので、以下確認をお願いします。
・払い戻しは順次行ってまいりますが、多くのお客さまから払い戻しのお申し込みが集中した場合、お振込み完了までに1〜2カ月程度要する場合がございます。
・今後カードのご利用の予定がない場合は「(2)払戻方法」にて「解約:カードの解約およびカード残高金額の返金を請求します」を選択してください。
解約をお選びいただいた場合は払戻手数料はかかりません。
・残高の一部払い戻しを希望される場合は、払戻金額とは別に払戻手数料(550円税込/回)をカード残高より差し引きます。
・振込口座は会員本人名義の国内金融機関口座に限ります。(会員が未成年者の場合に限り、親権者名義の口座への返金も可能です)
・カードご利用店からの売上データが払戻完了後に弊社に到着する場合がございます。これによりカード残高不足となった場合は別途清算をお願いいたします。
・払戻申請後は払い戻し完了までカードのご利用をお控えください。払い戻しができなくなる場合がございます。
<GAICA(Flex機能付き)会員のお客さまへ>
・GAICA(Flex機能付き)会員は会員専用サイトより払い戻しのお手続きをお願いします。
会員専用サイト:https://ap.gaica.jp/p/login/RW1312010001
・GAICA(Flex機能付き)会員が本フォームから全額払戻請求をされた場合、「(2)払戻方法」問わずカードは解約とさせていただきます。予めご了承ください。
なお、残高の一部払い戻しを希望された場合は、払戻金額とは別に払戻手数料(550円税込/回)をカード残高より差し引きます。
*欄は入力必須です。
The language setting of the entry form (Japanese/English) can be switched from the upper right corner of the screen.
I request a refund of my card balance in accordance with the Terms and Conditions of GAICA.
Please confirm below that the GAICA service will be terminated on May 31, 2024.
・The refund will be issued on a first-come, first-served basis and may take up to a month or two to be transferred in the event of a concentration of refund requests from many customers.
・If you do not plan to use the card from now on and wish to receive a full refund, please select "Cancel: Cancel the card and request a refund of the entire card balance" in "Refund method" in (2) below. If you choose to cancel, no refund fee will be charged.
・If you wish to receive a partial refund of the balance, a refund fee of 550 yen each (tax included) will be deducted from the card balance in addition to the refund amount.
・The transfer account must be a Japanese financial institution account in the member's name. (The refund may be made to an account in the name of a person with parental authority only if the member is a minor.)
・Please note that we may receive sales data from the stores where the card is used after the refund is completed. If this results in an insufficient card balance, please make a separate payment.
・After requesting a refund please do not use your card until the refund is completed, or you may not be able to receive the refund.
<For "GAICA with Flex function" member>
・A GAICA (with Flex function) member should request a refund through the member-only site.
Member-only site:https://ap.gaica.jp/p/login/RW1312010001
・If a GAICA (with Flex function) member requests a full refund using this form, the card will be canceled regardless of (2) refund method. Please understand this in advance.
If you wish to receive a partial refund of the balance, a refund fee of 550 yen each (tax included) will be deducted from the card balance in addition to the refund amount.
Fields marked with*are required.